Übersetzung und Korrektur

So wichtig wie eine kompetente Auftragsanalyse und Auftragsabwicklung ist auch die richtige Wahl der geeigneten Übersetzer, die sprachliche und fachliche Qualifikationen vereinen müssen. Da an der ersten Übersetzung normalerweise Verbesserungen vorzunehmen sind, werden alle Ihre Aufträge einer umfassenden sprachlichen Qualitätskontrolle unterzogen und vollständig durch unsere Korrektoren lektoriert. Die richtige Wahl der Kombination von Übersetzern/Korrektoren ist entscheidend, um ein Optimum an Qualität zu erzielen. Zu diesem Zweck verfügen wir über eine ausführliche, in aufwändiger und langjähriger Arbeit angelegte Datenbank für muttersprachliche Übersetzer der verschiedensten Fachbereiche. Um darüber hinaus sicher zu stellen, dass alle abgelieferten Texte die entsprechenden formalen, technischen und stilistischen Anforderungen erfüllen, erfolgen sowohl Übersetzung, Korrektur sowie auch eventuell darauf folgende Bearbeitungsschritte nach konkreten Vorgaben.

Können wir Ihnen behilflich sein?

Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Anfrage! Sie erhalten umgehend ein unverbindliches Angebot.

  • +34 93 200 30 33

FORDERN SIE EIN INDIVIDUELLES ANGEBOT AN