Fachübersetzungen wissenschaft

In diesen Bereich fallen die Übersetzung von Dokumenten für die Zulassung von Pharmaprodukten, Expertenberichten, Patenten, Protokollen, wissenschaftlichen Vorträgen und Fachartikeln, Krankengeschichten, ärztlichen Attesten, Produktinformationen, Beipackzetteln von Medikamenten, technischen Datenblättern, Gefahrendatenblättern, wissenschaftlichen Normen und Vorschriften, etc.

Um diese Art von Fachübersetzungen durchführen zu können, muss man selbst Experte in der Materie sein. Daher vergeben wir wissenschaftliche Übersetzungen ausschließlich an Profis mit entsprechender fachspezifischer Ausbildung und Erfahrung. Im Laufe von drei Jahrzehnten haben wir einen Stamm an medizinischen Übersetzern verschiedenster Fachrichtungen sowie Pharmazeuten, Biologen, Psychologen, Lebensmitteltechnikern etc. aufgebaut, die als Übersetzer, Berater oder Korrektoren mit uns zusammenarbeiten. Fordern Sie unser Infoblatt „Wissenschaftliche Übersetzungen“ an!

  • Chemie und Biochemie
  • Pharmakologie
  • Kosmetik
  • Human- und Veterinärmedizin
  • Medizintechnik
  • Zahnheilkunde und Prothetik
  • Psychologie und Psychiatrie
  • Ökologie und Umwelt
  • Biologie
  • etc.

FORDERN SIE EIN ANGEBOT AN

Fordern sie ein individuelles Angebot an